моучимыи


моучимыи
МОУЧИМЫИ (119) прич. страд. наст. к мѹчити в 1 знач.:

сѹщии же бра(т)˫а по плъти. оставльше мира. и быша мьниси. по семь ˫ати быша кн҃земь и мѹчимi бѧхѹ. ПрЛ XIII, 138а; сица же бу(д)ть мч҃нь˫а. иже не вѣруеть къ Б҃у нашему Iс҃у Х(с)у. мч҃ми буду(т) в огни. иже сѧ не кр(с)тить. ЛЛ 1377, 36 (986); повелѣ повѣсити ст҃го и много мѹчимъ. в рѹцѣ б҃ии д҃хъ предасть. Пр 1383, 108а; Мучим же ѥсмь, аки въ адѣ, бестудьѥмь носѧщихъ ми КТур ХII сп. XIV, 38; Видиши ли праведны˫а. и грѣшны˫а мучимы вижь. (κολαζομένους) ПНЧ XIV, 117б; Сраспинаѥ(т)сѧ кто акы разбоиникъ не за грѣхи мучи(м). ГБ XIV, 72а; в цр҃квь сребрени(к) ѿиде да бы пока˫алъ(с). акы и ты не бы(х) его ѿверглъ. но понеже бес пока˫анi˫а ѡсталъ. сего ра(д) вѣчно мучи(м) .е(с). ЗЦ к. XIV, 87в; Луче быти таковымъ неродивъшимсѧ. неже ли за се мучимъ быти зле. СбСоф к. XIV, 112г; ѡтрока исцѣли ѿ нечистаго бѣса мѹчима. СбТр к. XIV, 177; тогда лукавии д҃си бж(с)твиою силою мучими. и неволею на свѣ(т) истинну изве(д)ша. (τιμωρούμενα) ЖВИ ХIVXV, 112г; г(с)и что ˫ако ѡставi мѧ злѣ мѹчимɤ быти. ПКП 1406, 161г; аще бо падеть брать ѥго. то повѣдаѥть. всѣмъ. а мучимъ ѹмреть. а добротворѧщихъ же всегда печалуѥть. Пал 1406, 115в; Ст҃ополкъ про волость чи не ѹби. Бориса и Глѣба. а самъ чи долго поживе. но и здѣ живота лишенъ а ѡнамо мѹчимъ есть вѣчно. ЛИ ок. 1425, 113 (1140);

в роли с.:

и бывъшю ѥмѹ въ вратѣхъ въпроси о нихъ. и рѣша ѥмѹ. ˫ако идѹть въ нарицаѥмыи виранъ. бѣ бо мѣсто то мѹчимыимъ. ЧудН XII, 66в; неч(с)ты˫а д҃хы изгониши, и сѹща˫а в недѹзѣ долъзѣ мѹчимы˫а ицѣлѧѥши и мр҃твца въскрѣшаѥши. (βασανιζоμένоυς) ГА XIII–XIV, 142б; хромиi руками i ногами приемлють сдравье. i мч҃мы˫а в погребѣхъ ѿ оковъ избавлѧета. ПрП XIV–XV (2), 90в;

|| наказываемый, караемый:

иродъ же поставивъ клѧ||твою прѣдъ чл҃вкы. главы дѣла иѡана мѹчимъ. есть въ вѣкы. (κоλοζεται) Изб 1076, 195–195 об.; не любодѣиство бо тъкъмо отъ нѥго мѹчимо ѥсть. нъ и подвижениѥ помысла къ начатъкѹ прѣлюбодѣ˫ани˫а осѹждено ѥсть гл҃ющю ѥмѹ (κολοζεται) КЕ XII, 80а; правьдьнъ сѹдъ б҃жии. достоино и въ правьдѹ мѹчими ѥсмы. ˫ако же съдѣлахомъ достоино въсприим[е]мъ. за врѣменьнѹю и нечистѹю сласть. мѹчiми ѥсмы за сѹѥтьнѹю славѹ. СбТр XII/XIII, 20 об.; кромѣ закона власти ѡ҃ча. вдавшисѧ грѣхѹ [девица] за престѹплениѥ мѹчима. КН 1280, 375а; аще же предъ такова˫а заповѣдь поидеть. и тои мужь иже ю поѧтъ. ѧко любодѣици мѹчими будуть. (τιμωροῦνται) КР 1284, 255г; ѡ вѣрѣ ѹбо никакоже ѡг҃лемы. ѿ жити˫а же зла мѹчимы токмо. (ἀπολλυμένους) ПНЧ 1296, 157 об.; чадо ѹвы мнѣ ѿ своихъ грѣхъ лютѣ мнѣ чадо за многы грѣхы мч҃мѣ. ПрЛ XIII, 114б; что ради пакы инѣмъ чл҃вкомъ сгрѣшающимъ мѹчими сѹть, инии же не мѹчими? како бо, Июдѣѥмъ телець створьшемъ всѣмъ, ѡви мч҃ми бѣша, ѡви же не мч҃ми? (κоλοζоνται... κоλοζоνται... ἐκоλοζоντо... ἐκоλοζоντо) ГА XIII–XIV, 80а; кто изметь насъ из руки змиевы. и кто есть похвала наша. мучими за дѣла наша в нем же злѣ cде премѣнихомъ. (κоλαζоμένоις) ФСт XIV, 176б; Бесм҃ртны сѹть всѣ д҃ши неч(с)твыхъ, имъже лѹче бы имъ тлѣннымъ быти. мѹчими бо негасимы(м) ѡгнемъ и бесконечною мѹкою (κоλαζόμεναι) Пч к. XIV, 103;

| образн.:

острови разграблѧеми. и море мучiмо и ино (μαστιζоμένη) ГБ XIV, 161г.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.